Воспоминания о службе

Воспоминания о службе

Армия

Воспоминания о службе) Служил в конце 90-х годов на Дальнем Востоке и вот через полтора года получил первое увольнение. Идём мы с сослуживцем по городу и не можем налюбоваться на окружающий нас мир так сказать. После, почти полтора года службы на границе, где кроме сопок и лесов больше ничего нет, зрелище было впечатляющее. И вот решили мы попить пивка, в каком-нибудь баре. Впереди один такой увидели, и настроение поднялось ещё выше, но подойдя ближе, я с товарищем просто встал в ступор и не мог произнести слова минуты три, наверное. На двери красовалась надпись «ПИВО В КЕГАХ», в этот момент я ещё говорил и спросил друга, что это такое кеги интересно, но и сослуживец был в недоумении. Когда мы были на гражданке даже и не слышали такое слово, а тут кеги и в них пиво. В общем, решено зайдём и узнаем, но подойдя ближе, увидели ещё одну надпись: «ПИВА НЕТ, ТАК КАК НЕТ ВОДЫ». Вот именно эта фраза до конца службы, а это ещё пол года, не давала мне покоя. Причем здесь вода? Они разбавляют пиво? Очень много было вопросов и ни на один не было ответа. В итоге мы отправились в ближайший ларёк, в котором приобрели сладкую газировку и наслаждались этой полтора литровой бутылкой до конца увольнения. По приходу в казарму, об этом казусе рассказали сослуживцам и, как это бывает, сколько людей столько мнений. Каждый пытался выглядеть, что знает и высказывал своё мнение. Второе увольнение, перед самым дембелем, нам дали для покупки вещей на рынке, а из за отведенных двух часов нам было не до пива. Но время провели тоже не скучно. На вещевом рынке торговали вещами, как и всем остальным исключительно китайцы, а вот в качестве переводчиков у них были лица славянской внешности, но настолько пропитые и опухшие, что едва видно было глаза, а по сему их можно было назвать русскими китайцами. Но именно они сыграли важную роль в покупке дембельских сумок, одежды и других нужных вещей для того чтобы комфортно ехать в поезде 7 суток до родного края. Когда спрашивали китайца, сколько стоит та или иная вещь, тот на плохом русском отвечал ту или иную сумму. Конечно, сумма получалась большая  и мы начинали разводить руками, мол дембель у нас дай скидку и всё такое. Тут вмешался так сказать переводчик, который повернулся к китайцу и начал объяснять, поглаживая бороду и иногда тряся руками кричал даже. Мы терпеливо ждали конца переговоров, а когда всё таки наш переводчик подошел к нам, то обрадовал нас приятной ценой. Что там он наговорил тому китайцу мы не спрашивали, но набрав товар на 2700 рублей, мы отдали всего 1100 (это точно запомнил) и 50 рублей на опохмел нашему переводчику. Не забыв сказать спасибо, мы с сумками отправились в часть, а через неделю поехали домой.  Вот такие два увольнения за всю службу. Воспоминания о службе на моем лице всегда улыбка, хотя было не легко)

Tagged

Добавить комментарий